diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 7c09aef..3d2f379 100644
a
|
b
|
msgid "&Cancel" |
116 | 116 | msgstr "&Прервать" |
117 | 117 | |
118 | 118 | msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?" |
119 | | msgstr "Файл был изменен внешней программой. Сохраить поверх?" |
| 119 | msgstr "Файл был изменен внешней программой. Сохранить поверх?" |
120 | 120 | |
121 | 121 | msgid " Error writing to pipe: " |
122 | 122 | msgstr " Ошибка записи в канал: " |
… |
… |
msgid "sec" |
1075 | 1075 | msgstr "с" |
1076 | 1076 | |
1077 | 1077 | msgid "ftpfs directory cache timeout:" |
1078 | | msgstr "Тайм-аут кэша каталога FTP:" |
| 1078 | msgstr "Тайм-аут кэш каталога FTP:" |
1079 | 1079 | |
1080 | 1080 | msgid "ftp anonymous password:" |
1081 | 1081 | msgstr "Пароль анонимного FTP:" |
… |
… |
msgid "With internationalization support\n" |
2901 | 2901 | msgstr "С поддержкой интернационализации\n" |
2902 | 2902 | |
2903 | 2903 | msgid "With multiple codepages support\n" |
2904 | | msgstr "С поддержкой многих кодировок\n" |
| 2904 | msgstr "С поддержкой разнообразных кодировок\n" |
2905 | 2905 | |
2906 | 2906 | #, c-format |
2907 | 2907 | msgid "Virtual File System:" |
… |
… |
msgid " Cannot view: not a regular file " |
3358 | 3358 | msgstr " Просмотр невозможен: необычный файл " |
3359 | 3359 | |
3360 | 3360 | msgid "Seeking to search result" |
3361 | | msgstr "Переход к найденому" |
| 3361 | msgstr "Переход к найденному" |
3362 | 3362 | |
3363 | 3363 | msgid " History " |
3364 | 3364 | msgstr "История команд" |
… |
… |
msgstr "ftpfs: посылается пароль пользователя" |
3522 | 3522 | |
3523 | 3523 | #, c-format |
3524 | 3524 | msgid "FTP: Account required for user %s" |
3525 | | msgstr "FTP: Tребуется счет для пользователя %s" |
| 3525 | msgstr "FTP: Необходима учётная запись для пользователя %s" |
3526 | 3526 | |
3527 | 3527 | msgid "Account:" |
3528 | 3528 | msgstr "Счет:" |
3529 | 3529 | |
3530 | 3530 | msgid "ftpfs: sending user account" |
3531 | | msgstr "ftpfs: посылается счет пользователя" |
| 3531 | msgstr "ftpfs: посылается учётная запись пользователя" |
3532 | 3532 | |
3533 | 3533 | msgid "ftpfs: logged in" |
3534 | 3534 | msgstr "ftpfs: зарегистрирован" |
… |
… |
msgstr " %s при удалении файла %s с удаленной маши |
3697 | 3697 | |
3698 | 3698 | #, c-format |
3699 | 3699 | msgid " %s renaming files\n" |
3700 | | msgstr " %s при переименовывании файлa\n" |
| 3700 | msgstr " %s при переименовывании файла\n" |
3701 | 3701 | |
3702 | 3702 | #, c-format |
3703 | 3703 | msgid "" |