Ticket #1853: ru.po.patch

File ru.po.patch, 2.4 KB (added by ASM, 14 years ago)

Spelling, and bad translation.

  • po/ru.po

    diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
    index 7c09aef..3d2f379 100644
    a b msgid "&Cancel" 
    116116msgstr "&Прервать" 
    117117 
    118118msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?" 
    119 msgstr "Файл был изменен внешней программой. Сохраить поверх?" 
     119msgstr "Файл был изменен внешней программой. Сохранить поверх?" 
    120120 
    121121msgid " Error writing to pipe: " 
    122122msgstr " Ошибка записи в канал: " 
    msgid "sec" 
    10751075msgstr "с" 
    10761076 
    10771077msgid "ftpfs directory cache timeout:" 
    1078 msgstr "Тайм-аут кэша каталога FTP:" 
     1078msgstr "Тайм-аут кэш каталога FTP:" 
    10791079 
    10801080msgid "ftp anonymous password:" 
    10811081msgstr "Пароль анонимного FTP:" 
    msgid "With internationalization support\n" 
    29012901msgstr "С поддержкой интернационализации\n" 
    29022902 
    29032903msgid "With multiple codepages support\n" 
    2904 msgstr "С поддержкой многих кодировок\n" 
     2904msgstr "С поддержкой разнообразных кодировок\n" 
    29052905 
    29062906#, c-format 
    29072907msgid "Virtual File System:" 
    msgid " Cannot view: not a regular file " 
    33583358msgstr " Просмотр невозможен: необычный файл " 
    33593359 
    33603360msgid "Seeking to search result" 
    3361 msgstr "Переход к найденому" 
     3361msgstr "Переход к найденному" 
    33623362 
    33633363msgid " History " 
    33643364msgstr "История команд" 
    msgstr "ftpfs: посылается пароль пользователя" 
    35223522 
    35233523#, c-format 
    35243524msgid "FTP: Account required for user %s" 
    3525 msgstr "FTP: Tребуется счет для пользователя %s" 
     3525msgstr "FTP: Необходима учётная запись для пользователя %s" 
    35263526 
    35273527msgid "Account:" 
    35283528msgstr "Счет:" 
    35293529 
    35303530msgid "ftpfs: sending user account" 
    3531 msgstr "ftpfs: посылается счет пользователя" 
     3531msgstr "ftpfs: посылается учётная запись пользователя" 
    35323532 
    35333533msgid "ftpfs: logged in" 
    35343534msgstr "ftpfs: зарегистрирован" 
    msgstr " %s при удалении файла %s с удаленной маши 
    36973697 
    36983698#, c-format 
    36993699msgid " %s renaming files\n" 
    3700 msgstr " %s при переименовывании файлa\n" 
     3700msgstr " %s при переименовывании файла\n" 
    37013701 
    37023702#, c-format 
    37033703msgid ""