Fix hyphen-used-as-minus-sign and manpage-has-errors-from-man
old
|
new
|
|
6 | 6 | .\"SKIP_SECTION" |
7 | 7 | .SH "ALKALMAZÁSA" |
8 | 8 | .B mc |
9 | | [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [-v file] |
| 9 | [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file] |
10 | 10 | .\"NODE "DESCRIPTION" |
11 | 11 | .SH "LEÍRÁS" |
12 | 12 | A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített |
… |
… |
|
18 | 18 | A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki |
19 | 19 | .TP |
20 | 20 | .I "\-b" |
21 | | Fekete-fehér megjelenítés kérése |
| 21 | Fekete\-fehér megjelenítés kérése |
22 | 22 | .TP |
23 | 23 | .I "\-c" |
24 | 24 | Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a |
… |
… |
|
27 | 27 | .\"Colors" |
28 | 28 | részt további információkért. |
29 | 29 | .TP |
30 | | .I "-C opció" |
| 30 | .I "\-C opció" |
31 | 31 | Saját parancssori színválaszték beállításához használható. Az |
32 | 32 | .B opció |
33 | 33 | használatáról a |
… |
… |
|
57 | 57 | shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár |
58 | 58 | helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való |
59 | 59 | átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben |
60 | | Fjerdingstad-nek és Sergey-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj |
| 60 | Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj |
61 | 61 | szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a |
62 | 62 | .I @prefix@/share/mc/bin/mc.sh |
63 | 63 | (bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a |
64 | 64 | .I @prefix@/share/mc/bin/mc.csh |
65 | 65 | (tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat |
66 | 66 | változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak |
67 | | arról gondoskodj, hogy az MC-t ne fordítsd eltérő beállításokkal. |
| 67 | arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal. |
68 | 68 | .PP |
69 | 69 | A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete |
70 | | nem fogadja el a program C-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját |
| 70 | nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját |
71 | 71 | ~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös |
72 | 72 | írható /tmp könyvtár. |
73 | 73 | .TP |
… |
… |
|
77 | 77 | kikapcsolja. |
78 | 78 | .TP |
79 | 79 | .I "\-t" |
80 | | Ezt csak akkor használd, ha Slang-gel és terminfo-val fordítottad a |
| 80 | Ezt csak akkor használd, ha Slang\-gel és terminfo\-val fordítottad a |
81 | 81 | programot: a |
82 | 82 | .B TERMCAP |
83 | 83 | váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist. |
84 | 84 | .TP |
85 | 85 | .I "\-u" |
86 | | Nem engedélyezi a konkurrens shell-ek használatát (csak akkor használható, |
| 86 | Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható, |
87 | 87 | ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították). |
88 | 88 | .TP |
89 | 89 | .I "\-U" |
… |
… |
|
113 | 113 | Menüsor |
114 | 114 | .\"Menu Bar" |
115 | 115 | A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a |
116 | | felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9-et. |
| 116 | felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et. |
117 | 117 | .PP |
118 | 118 | A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt |
119 | 119 | láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel |
120 | 120 | (a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden |
121 | 121 | művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint |
122 | | átnevezés-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt |
| 122 | átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt |
123 | 123 | használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg |
124 | 124 | rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a |
125 | 125 | .\"LINK2" |
… |
… |
|
135 | 135 | .\"File Menu" |
136 | 136 | részt. |
137 | 137 | .PP |
138 | | Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander-ből, annak egyszerű |
| 138 | Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű |
139 | 139 | begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a |
140 | 140 | parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt; |
141 | 141 | olvasd el a |
… |
… |
|
153 | 153 | aktiválódik, ha |
154 | 154 | .B xterm(1) |
155 | 155 | terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin |
156 | | kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm-ből), vagy, ha Linux konzolon |
| 156 | kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon |
157 | 157 | használod, és a |
158 | 158 | .B gpm |
159 | 159 | egér szerver fut. |
… |
… |
|
194 | 194 | .I mouse_repeat_rate |
195 | 195 | paraméter értékének megváltoztatásával. |
196 | 196 | .PP |
197 | | Ha a Commander-t egér támogatással indítottad az eredeti egér |
| 197 | Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér |
198 | 198 | tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával |
199 | 199 | érhetők el. |
200 | 200 | .\"NODE "Keys" |
201 | 201 | .SH "Billentyűzet" |
202 | 202 | Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a |
203 | 203 | .I Control (~vezérlő) |
204 | | (ezeket CTRL-lal vagy CTL-lel jelöljük) és a |
| 204 | (ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a |
205 | 205 | .I Meta (~Váltó) |
206 | | (ezeket ALT-tal vagy néha Compose-zal jelöljük) gombok használata. Ebben |
| 206 | (ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben |
207 | 207 | a leírásban a következő rövidítéseket használjuk: |
208 | 208 | .PP |
209 | | C-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg |
210 | | a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C-f esetén: tartsd |
211 | | lenyomva a Control billentyűt, amíg az f-et begépeled. |
| 209 | C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg |
| 210 | a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd |
| 211 | lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled. |
212 | 212 | .PP |
213 | | M-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt |
| 213 | M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt |
214 | 214 | addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a |
215 | | Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC-et, a megfelelő |
| 215 | Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő |
216 | 216 | karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el, |
217 | 217 | hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az |
218 | 218 | ezután megnyomott billentyűre vonatkozik! |
219 | 219 | .PP A Midnight Commander |
220 | | beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet-kombinációihoz |
| 220 | beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz |
221 | 221 | hasonlóan működik. |
222 | 222 | .PP |
223 | 223 | Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a |
… |
… |
|
264 | 264 | Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek |
265 | 265 | aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg |
266 | 266 | a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight |
267 | | Commander-ben, akkor végrehajtja a |
| 267 | Commander\-ben, akkor végrehajtja a |
268 | 268 | .B chdir(2) |
269 | 269 | (könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a |
270 | 270 | panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor |
… |
… |
|
274 | 274 | .\"Extension File Edit" |
275 | 275 | akkor a kijelölt parancs fut le. |
276 | 276 | .PP |
277 | | .B C-l |
| 277 | .B C\-l |
278 | 278 | Frissít minden információt a Midnight Commander. |
279 | 279 | .PP |
280 | | .B C-x c |
| 280 | .B C\-x c |
281 | 281 | Futtatja a |
282 | 282 | .\"LINK2" |
283 | 283 | Chmod |
284 | 284 | .\"Chmod" |
285 | 285 | parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon. |
286 | 286 | .PP |
287 | | .B C-x o |
| 287 | .B C\-x o |
288 | 288 | Futtatja a |
289 | 289 | .\"LINK2" |
290 | 290 | Chown |
291 | 291 | .\"Chown" |
292 | 292 | parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon. |
293 | 293 | .PP |
294 | | .B C-x l |
| 294 | .B C\-x l |
295 | 295 | Futtatja a link parancsot. |
296 | 296 | .PP |
297 | | .B C-x s |
| 297 | .B C\-x s |
298 | 298 | Futtatja a szimbolikus link parancsot. |
299 | 299 | .PP |
300 | | .B C-x i |
| 300 | .B C\-x i |
301 | 301 | Beállítja a másik panel információ megjelenítési |
302 | 302 | módját. |
303 | 303 | .PP |
304 | | .B C-x q |
305 | | Beállítja a másik panelt a quick view-ra (villámnézetre). |
| 304 | .B C\-x q |
| 305 | Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre). |
306 | 306 | .PP |
307 | | .B C-x ! |
| 307 | .B C\-x ! |
308 | 308 | Futtatja a |
309 | 309 | .\"LINK2" |
310 | 310 | Parancskimenet panel |
311 | 311 | .\"External panelize" |
312 | 312 | parancsot. |
313 | 313 | .PP |
314 | | .B C-x h |
| 314 | .B C\-x h |
315 | 315 | Futtatja a |
316 | 316 | .\"LINK2" |
317 | 317 | könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz |
318 | 318 | .\"Hotlist" |
319 | 319 | parancsot. |
320 | 320 | .PP |
321 | | .B M-! |
| 321 | .B M\-! |
322 | 322 | Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a |
323 | 323 | .\"LINK2" |
324 | 324 | Belső fájlnézőnek |
325 | 325 | .\"Internal File Viewer" |
326 | 326 | megfelelően. |
327 | 327 | .PP |
328 | | .B M-? |
| 328 | .B M\-? |
329 | 329 | Futtatja a |
330 | 330 | .\"LINK2" |
331 | 331 | Fájl keresés |
332 | 332 | .\"Find File" |
333 | 333 | parancsot. |
334 | 334 | .PP |
335 | | .B M-c |
| 335 | .B M\-c |
336 | 336 | Beugrik a |
337 | 337 | .\"LINK2" |
338 | 338 | Gyors cd |
339 | 339 | .\"Quick cd" |
340 | 340 | dialógboxba. |
341 | 341 | .PP |
342 | | .B C-o |
343 | | A parancs futtatásakor xterm-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja |
| 342 | .B C\-o |
| 343 | A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja |
344 | 344 | az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a |
345 | 345 | Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a |
346 | | képernyő-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC |
| 346 | képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC |
347 | 347 | képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk. |
348 | 348 | .PP |
349 | | Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C-o |
| 349 | Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o |
350 | 350 | gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját |
351 | | képernyőjéhez, majd a C-o gombok használatával visszatérhetsz a |
| 351 | képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a |
352 | 352 | parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a |
353 | 353 | trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a |
354 | | Midnight Commander-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem |
| 354 | Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem |
355 | 355 | szakítod. |
356 | 356 | .\"NODE " Directory Panels" |
357 | 357 | .SH " Könyvtár panelek" |
… |
… |
|
363 | 363 | .\"Left and Right Menus" |
364 | 364 | részt. |
365 | 365 | .PP |
366 | | .B Tab, C-i |
| 366 | .B Tab, C\-i |
367 | 367 | Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi |
368 | 368 | panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv |
369 | 369 | az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre. |
370 | 370 | .PP |
371 | | .B Insert, C-t |
| 371 | .B Insert, C\-t |
372 | 372 | DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo |
373 | | kombináció), vagy a C-t (Control-t) kombinációt. A kijelölés |
| 373 | kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés |
374 | 374 | megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt. |
375 | 375 | .TP |
376 | 376 | .B Insert |
377 | 377 | to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). |
378 | 378 | To untag files, just retag a tagged file. |
379 | 379 | .TP |
380 | | .B C-t |
381 | | to change charset of panel you may use C-t (Control-t). |
| 380 | .B C\-t |
| 381 | to change charset of panel you may use C\-t (Control\-t). |
382 | 382 | Recoding is made from selected codepage into system codepage. To |
383 | 383 | cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. |
384 | 384 | To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in |
385 | 385 | the dialog of encodings. |
386 | 386 | .PP |
387 | | .B M-g, M-r, M-j |
| 387 | .B M\-g, M\-r, M\-j |
388 | 388 | A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd |
389 | | sorban a megfelelő billentyű-kombinációt. Linuxban M-h a "history" |
| 389 | sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history" |
390 | 390 | bekapcsolására szolgál. |
391 | 391 | .PP |
392 | | .B C-s, M-s |
| 392 | .B C\-s, M\-s |
393 | 393 | Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában. Amikor a keresés |
394 | 394 | aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a |
395 | 395 | parancssorban. Ha a |
396 | 396 | .I Mini fájlinfó |
397 | | opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini-fájlinfó sorban jelenik |
| 397 | opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik |
398 | 398 | meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra, |
399 | 399 | amely a begépelt szöveggel egyezik. A |
400 | 400 | .IR backspace , |
401 | 401 | vagy a |
402 | 402 | .I DEL |
403 | | gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C-s gombokat |
| 403 | gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat |
404 | 404 | használod újra, új keresés kezdhető. |
405 | 405 | .PP |
406 | | .B M-t |
| 406 | .B M\-t |
407 | 407 | Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési |
408 | 408 | módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett |
409 | 409 | listára és a felhasználó által definiált listázási módra. |
410 | 410 | .PP |
411 | | .B C-\\\\ (control-backslash) |
| 411 | .B C\-\\\\ (control\-backslash) |
412 | 412 | Megjeleníti a |
413 | 413 | .\"LINK2" |
414 | 414 | Könyvjelzőket |
… |
… |
|
421 | 421 | kiterjesztésének megadásához. Ha a |
422 | 422 | .I Shell kifejezések |
423 | 423 | opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a |
424 | | shell-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ? |
| 424 | shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ? |
425 | 425 | egyetlen karaktert). Ha a |
426 | | .IR "Shell kifejezések" -et |
| 426 | .IR "Shell kifejezések" \-et |
427 | 427 | kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések |
428 | 428 | használhatóak (lásd |
429 | 429 | .IR "ed (1)" ). |
… |
… |
|
432 | 432 | Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez. |
433 | 433 | Ez a Plusz gomb ellentettje. |
434 | 434 | .PP |
435 | | .B crsr up, C-p |
436 | | Az előző panel-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot. |
| 435 | .B crsr up, C\-p |
| 436 | Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot. |
437 | 437 | .PP |
438 | | .B crsr down, C-n |
| 438 | .B crsr down, C\-n |
439 | 439 | A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben. |
440 | 440 | .PP |
441 | | .B home, a1, M-< |
| 441 | .B home, a1, M\-< |
442 | 442 | A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja. |
443 | 443 | .PP |
444 | | .B end, c1, M-> |
| 444 | .B end, c1, M\-> |
445 | 445 | A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja. |
446 | 446 | .PP |
447 | | .B Page Down, C-v |
| 447 | .B Page Down, C\-v |
448 | 448 | A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi. |
449 | 449 | .PP |
450 | | .B Page Up, M-v |
| 450 | .B Page Up, M\-v |
451 | 451 | A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi. |
452 | 452 | .PP |
453 | | .B M-o |
| 453 | .B M\-o |
454 | 454 | Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív |
455 | 455 | panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív |
456 | | könyvtárban (hasonlóan az Emacs C-o gombjához), egyébként a másik panel |
| 456 | könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel |
457 | 457 | tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a |
458 | 458 | kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja. |
459 | 459 | .PP |
460 | | .B C-PageUp, C-PageDown |
| 460 | .B C\-PageUp, C\-PageDown |
461 | 461 | Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a |
462 | 462 | jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően. |
463 | 463 | .PP |
464 | | .B M-y |
| 464 | .B M\-y |
465 | 465 | Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején |
466 | 466 | látható '<' jelre egérrel történő kattintással. |
467 | 467 | .PP |
468 | | .B M-u |
| 468 | .B M\-u |
469 | 469 | A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>' |
470 | 470 | egérrel történő lenyomásával. |
471 | 471 | .PP |
472 | | .B M-S-h, M-H |
| 472 | .B M\-S\-h, M\-H |
473 | 473 | Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő |
474 | 474 | lenyomásával. |
475 | 475 | .\"NODE " Shell Command Line" |
476 | 476 | .SH " Shell parancssor" |
477 | | Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű-kombinációkat, |
| 477 | Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat, |
478 | 478 | amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a |
479 | 479 | shell parancsok begépelésénél. |
480 | 480 | .PP |
481 | | .B M-Enter |
| 481 | .B M\-Enter |
482 | 482 | A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba. |
483 | 483 | .PP |
484 | | .B C-Enter |
485 | | Azonos az M-Enter-rel, de ez csak Linux konzolon működik. |
| 484 | .B C\-Enter |
| 485 | Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik. |
486 | 486 | .PP |
487 | | .B M-Tab |
| 487 | .B M\-Tab |
488 | 488 | Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév |
489 | 489 | .\"LINK2" |
490 | 490 | Kiegészítés |
491 | 491 | .\"Completion" |
492 | 492 | készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti. |
493 | 493 | .PP |
494 | | .B C-x t, C-x C-t |
| 494 | .B C\-x t, C\-x C\-t |
495 | 495 | A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek |
496 | | kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C-xt), vagy a másik paneléit |
497 | | (C-x C-t). |
| 496 | kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit |
| 497 | (C\-x C\-t). |
498 | 498 | .PP |
499 | | .B C-x p, C-x C-p |
500 | | Az első billentyű-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a |
501 | | parancssorba, a második billentyű-sorozat pedig az inaktív panel |
| 499 | .B C\-x p, C\-x C\-p |
| 500 | Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a |
| 501 | parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel |
502 | 502 | könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba. |
503 | 503 | .PP |
504 | | .B C-q |
| 504 | .B C\-q |
505 | 505 | A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod, |
506 | 506 | amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+' |
507 | | szimbólum). Például a C-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy |
| 507 | szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy |
508 | 508 | beíródna a parancssorba. A |
509 | | .B C-q |
| 509 | .B C\-q |
510 | 510 | segítségével viszont be lehet írni. |
511 | 511 | .PP |
512 | | .B M-p, M-n |
| 512 | .B M\-p, M\-n |
513 | 513 | Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti |
514 | | böngészésre használhatod. Az M-p átléptet az előző bejegyzésre, az M-n |
| 514 | böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n |
515 | 515 | átléptet a következő bejegyzésre. |
516 | 516 | .PP |
517 | | .B M-h |
| 517 | .B M\-h |
518 | 518 | Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history). |
519 | 519 | .\"NODE " General Movement Keys" |
520 | 520 | .SH " Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel" |
… |
… |
|
526 | 526 | A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a |
527 | 527 | mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz. |
528 | 528 | .PP |
529 | | .B crsr Up, C-p |
| 529 | .B crsr Up, C\-p |
530 | 530 | Egy sort ugrik vissza. |
531 | 531 | .PP |
532 | | .B crsr Down, C-n |
| 532 | .B crsr Down, C\-n |
533 | 533 | Egy sort ugrik előre. |
534 | 534 | .PP |
535 | | .B Prev Page, Page Up, M-v |
| 535 | .B Prev Page, Page Up, M\-v |
536 | 536 | Egy teljes oldalnyit ugrik vissza. |
537 | 537 | .PP |
538 | | .B Next Page, Page Down, C-v |
| 538 | .B Next Page, Page Down, C\-v |
539 | 539 | Egy teljes oldalnyit ugrik előre. |
540 | 540 | .PP |
541 | 541 | .B Home, A1 |
… |
… |
|
544 | 544 | .B End, C1 |
545 | 545 | A fájl végére ugrik. |
546 | 546 | .PP |
547 | | A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű-kombinációk |
| 547 | A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk |
548 | 548 | használatát teszi lehetővé: |
549 | 549 | .PP |
550 | | .B b, C-b, C-h, Backspace, Delete |
| 550 | .B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete |
551 | 551 | Egy teljes oldalnyit ugrik hátra. |
552 | 552 | .PP |
553 | 553 | .B Space bar |
… |
… |
|
567 | 567 | és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő |
568 | 568 | billyentyűk használatát engedélyezik: |
569 | 569 | .PP |
570 | | .B C-a |
| 570 | .B C\-a |
571 | 571 | a kurzor a sor elejére ugrik. |
572 | 572 | .PP |
573 | | .B C-e |
| 573 | .B C\-e |
574 | 574 | a kurzor a sor végére ugrik. |
575 | 575 | .PP |
576 | | .B C-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja. |
| 576 | .B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja. |
577 | 577 | .PP |
578 | | .B C-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja. |
| 578 | .B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja. |
579 | 579 | .PP |
580 | | .B M-f |
| 580 | .B M\-f |
581 | 581 | egy szónyit ugrik előre. |
582 | 582 | .PP |
583 | | .B M-b |
| 583 | .B M\-b |
584 | 584 | egy szónyit ugrik vissza. |
585 | 585 | .PP |
586 | | .B C-h, backspace |
| 586 | .B C\-h, backspace |
587 | 587 | törli az előző (balra eső) karaktert. |
588 | 588 | .PP |
589 | | .B C-d, Delete |
| 589 | .B C\-d, Delete |
590 | 590 | törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól). |
591 | 591 | .PP |
592 | | .B C-@ |
| 592 | .B C\-@ |
593 | 593 | beállítja a kijelölés helyét. |
594 | 594 | .PP |
595 | | .B C-w |
| 595 | .B C\-w |
596 | 596 | kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe |
597 | 597 | és a bemeneti sorokat törli a szövegből. |
598 | 598 | .PP |
599 | | .B M-w |
| 599 | .B M\-w |
600 | 600 | kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe. |
601 | 601 | .PP |
602 | | .B C-y |
| 602 | .B C\-y |
603 | 603 | visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést. |
604 | 604 | .PP |
605 | | .B C-k |
| 605 | .B C\-k |
606 | 606 | törli a szöveget a kurzortól a sor végéig. |
607 | 607 | .PP |
608 | | .B M-p, M-n |
| 608 | .B M\-p, M\-n |
609 | 609 | Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg |
610 | | kiadott parancsok közt. Az M-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M-n |
| 610 | kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n |
611 | 611 | pedig átléptet a következőre. |
612 | 612 | .PP |
613 | | .B M-C-h, M-Backspace |
| 613 | .B M\-C\-h, M\-Backspace |
614 | 614 | egy szót töröl visszafelé. |
615 | 615 | .PP |
616 | | .B M-Tab |
| 616 | .B M\-Tab |
617 | 617 | Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname |
618 | 618 | .\"LINK2" |
619 | 619 | Kiegészítést |
… |
… |
|
622 | 622 | .SH "" |
623 | 623 | .\"NODE "Menu Bar" |
624 | 624 | .SH "Menüsor" |
625 | | A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9-es gombot lenyomod, vagy ha a |
| 625 | A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a |
626 | 626 | képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz: |
627 | 627 | "Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb". |
628 | 628 | .PP |
… |
… |
|
668 | 668 | A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor |
669 | 669 | kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A |
670 | 670 | részletes lista tisztán az |
671 | | .B "ls -l" |
| 671 | .B "ls \-l" |
672 | 672 | parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő |
673 | 673 | széles is lehet. |
674 | 674 | .PP |
… |
… |
|
678 | 678 | A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell |
679 | 679 | kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák |
680 | 680 | meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen |
681 | | jelenjenek-e meg. |
| 681 | jelenjenek\-e meg. |
682 | 682 | .PP |
683 | 683 | A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két |
684 | | oszlopot tartalmazzon, egy "2"-es hozzáadásával a felhasználói |
| 684 | oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói |
685 | 685 | formátumot megadó szöveghez. |
686 | 686 | .PP |
687 | 687 | Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt |
… |
… |
|
697 | 697 | ez a |
698 | 698 | .B size |
699 | 699 | formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha |
700 | | az utóbbi tartalmaz SUB-DIR-t vagy UP--DIR-t. |
| 700 | az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t. |
701 | 701 | .TP |
702 | 702 | .B type |
703 | 703 | megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt, |
704 | 704 | hogy mit jelenítsen meg az |
705 | | .B "ls -F" |
706 | | flaggel. A csillag-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal) |
707 | | a könyvtárakhoz, a "at-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a |
708 | | socket-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk |
709 | | eszközökhöz, a "pipe" a fifo-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus |
| 705 | .B "ls \-F" |
| 706 | flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal) |
| 707 | a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a |
| 708 | socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk |
| 709 | eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus |
710 | 710 | linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik |
711 | 711 | sehova sem mutatnak) használhatók. |
712 | 712 | .TP |
… |
… |
|
759 | 759 | ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg. |
760 | 760 | .PP |
761 | 761 | Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy |
762 | | ':'-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek |
| 762 | \&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek |
763 | 763 | számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a |
764 | 764 | minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a |
765 | 765 | képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja |
… |
… |
|
840 | 840 | részt további információkért). |
841 | 841 | .\"NODE " File Menu" |
842 | 842 | .SH " Fájl menü" |
843 | | A Midnight Commander az F1 - F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket |
844 | | használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F-es gombok |
| 843 | A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket |
| 844 | használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok |
845 | 845 | (funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha |
846 | 846 | a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót |
847 | | végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1-től 9-ig terjedő és a 0 számok |
848 | | használatával ( F1-től F9-ig és F10 egyenként megfelelően). |
| 847 | végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok |
| 848 | használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően). |
849 | 849 | .PP |
850 | 850 | A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk |
851 | 851 | megjegyzésként megtalálhatóak): |
… |
… |
|
857 | 857 | Súgó nézőn\&, |
858 | 858 | .\"Contents" |
859 | 859 | belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az |
860 | | Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre- |
| 860 | Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\- |
861 | 861 | és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli |
862 | 862 | lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról. |
863 | 863 | .PP |
… |
… |
|
868 | 868 | felhasználói menüt\&. |
869 | 869 | .\"Menu File Edit" |
870 | 870 | A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az |
871 | | extra eszközökkel a Midnight Commander-hez. |
| 871 | extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez. |
872 | 872 | .PP |
873 | | .B Megnéz (F3, Shift-F3) |
| 873 | .B Megnéz (F3, Shift\-F3) |
874 | 874 | .PP |
875 | 875 | Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a |
876 | 876 | .\"LINK2" |
… |
… |
|
881 | 881 | környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a |
882 | 882 | .B PAGER |
883 | 883 | értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a |
884 | | Shift-F3-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés |
| 884 | Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés |
885 | 885 | nélkül nyitja meg a fájlt. |
886 | 886 | .PP |
887 | | .B Szűrés... (M-!) |
| 887 | .B Szűrés... (M\-!) |
888 | 888 | .PP |
889 | 889 | Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó |
890 | 890 | kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg |
… |
… |
|
909 | 909 | kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd |
910 | 910 | átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több |
911 | 911 | fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. A folyamat |
912 | | futását a C-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk |
| 912 | futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk |
913 | 913 | beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik. |
914 | 914 | Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a |
915 | 915 | .\"LINK2" |
… |
… |
|
918 | 918 | rendeltetésénél olvashatsz. |
919 | 919 | .PP |
920 | 920 | Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő |
921 | | másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M-b lenyomásával a |
| 921 | másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a |
922 | 922 | dialógboxban). A |
923 | 923 | .\"LINK2" |
924 | 924 | Háttérmunkák |
925 | 925 | .\"Background jobs" |
926 | 926 | a háttér processzek beállítására használható. |
927 | 927 | .PP |
928 | | .B Link (C-x l) |
| 928 | .B Link (C\-x l) |
929 | 929 | .PP |
930 | 930 | Hard linket csinál a fájlhoz. |
931 | 931 | .PP |
932 | | .B SymLink (C-x s) |
| 932 | .B SymLink (C\-x s) |
933 | 933 | .PP |
934 | 934 | Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják |
935 | 935 | mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy |
936 | 936 | kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt |
937 | 937 | a fájlt jeleníti meg. Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden |
938 | 938 | változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik. Néhányan a |
939 | | linkeket alias-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják. |
| 939 | linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják. |
940 | 940 | .PP |
941 | 941 | A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani |
942 | 942 | azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket |
… |
… |
|
947 | 947 | A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt |
948 | 948 | töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű |
949 | 949 | úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight |
950 | | Commander "@"-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel |
| 950 | Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel |
951 | 951 | mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az |
952 | | eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini-fájlinfó sorban, |
| 952 | eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban, |
953 | 953 | ha a |
954 | 954 | .I "Mini fájlinfó" |
955 | 955 | opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni |
… |
… |
|
961 | 961 | kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és |
962 | 962 | átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél |
963 | 963 | több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy, |
964 | | hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C-c, vagy az |
| 964 | hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az |
965 | 965 | ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás |
966 | 966 | műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos. |
967 | 967 | .PP |
968 | 968 | Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a |
969 | 969 | .B Háttérben gomb |
970 | | kijelölésével (vagy a M-b lenyomásával a dialógboxban). A |
| 970 | kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A |
971 | 971 | .\"LINK2" |
972 | 972 | Háttérmunkák |
973 | 973 | .\"Background jobs" |
… |
… |
|
981 | 981 | .B Törlés (F8) |
982 | 982 | .PP |
983 | 983 | Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat |
984 | | az aktuális panelben. A folyamatot a C-c, vagy az ESC lenyomásával |
| 984 | az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával |
985 | 985 | megszakíthatod. |
986 | 986 | .PP |
987 | | .B Gyors cd (M-c) |
| 987 | .B Gyors cd (M\-c) |
988 | 988 | Használd a |
989 | 989 | .\"LINK2" |
990 | 990 | Gyors cd |
… |
… |
|
998 | 998 | meghatározásának leírására. Ha a |
999 | 999 | .I Shell kifejezések |
1000 | 1000 | et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak |
1001 | | ki a shell-ben (*-ot helyezve az üres-, vagy a több karakterhez és ?-et |
| 1001 | ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et |
1002 | 1002 | helyezve egy adott karakter helyére). Ha a |
1003 | | .IR "Shell kifejezések" -et |
| 1003 | .IR "Shell kifejezések" \-et |
1004 | 1004 | kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel |
1005 | 1005 | (regular expression) történik (lásd |
1006 | 1006 | .IR "ed (1)" ). |
… |
… |
|
1011 | 1011 | .I "Csoport kiválasztás" |
1012 | 1012 | parancs ellentéte. |
1013 | 1013 | .PP |
1014 | | .B Kilépés (F10, Shift-F10) |
| 1014 | .B Kilépés (F10, Shift\-F10) |
1015 | 1015 | .PP |
1016 | | Leállítja a Midnight Commander-t. A Shift-F10 akkor használható a |
1017 | | kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift-F10 nem a Midnight |
1018 | | Commander-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight |
| 1016 | Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a |
| 1017 | kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight |
| 1018 | Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight |
1019 | 1019 | Commander induláskori könyvtárát. |
1020 | 1020 | .\"NODE " Quick cd" |
1021 | 1021 | .SH " Gyors cd" |
… |
… |
|
1048 | 1048 | "Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel |
1049 | 1049 | tartalmát. |
1050 | 1050 | .PP |
1051 | | A "Panelok ki-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét. |
1052 | | Ez csak xterm-en, Linux-on és FreeBSD konzolon működik. |
| 1051 | A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét. |
| 1052 | Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik. |
1053 | 1053 | .PP |
1054 | | A Könyvtár összehasonlítás (C-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár |
| 1054 | A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár |
1055 | 1055 | paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek |
1056 | 1056 | azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok |
1057 | | méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte-ról |
1058 | | byte-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható, |
| 1057 | méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról |
| 1058 | byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható, |
1059 | 1059 | ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz' |
1060 | 1060 | szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi |
1061 | 1061 | le a dátumukat. |
1062 | 1062 | .PP |
1063 | 1063 | A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok |
1064 | 1064 | listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A |
1065 | | Parancssor előzmények a M-p, vagy a M-n begépelésével is elérhető. |
| 1065 | Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető. |
1066 | 1066 | .PP |
1067 | 1067 | A |
1068 | 1068 | .\"LINK2" |
1069 | | Könyvjelzők (C-\\) |
| 1069 | Könyvjelzők (C\-\\) |
1070 | 1070 | .\"Hotlist" |
1071 | 1071 | parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak |
1072 | 1072 | közé. |
… |
… |
|
1104 | 1104 | A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső |
1105 | 1105 | beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha |
1106 | 1106 | megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára |
1107 | | és nyomd le a C-r-t (vagy az F2-t). |
| 1107 | és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t). |
1108 | 1108 | .PP |
1109 | 1109 | A következő gombokat használhatod: |
1110 | 1110 | .PP |
… |
… |
|
1117 | 1117 | a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és |
1118 | 1118 | a jelenlegi panelben marad a fa nézet. |
1119 | 1119 | .PP |
1120 | | .B C-r, F2 (Újraolvasás). |
| 1120 | .B C\-r, F2 (Újraolvasás). |
1121 | 1121 | Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet |
1122 | 1122 | aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat |
1123 | 1123 | néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett. |
… |
… |
|
1125 | 1125 | .B F3 (Elfelejt). |
1126 | 1126 | Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére |
1127 | 1127 | használhatod a fa nézetben. Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa |
1128 | | nézetbe, nyomd le az F2-t a szülő könyvtáron állva. |
| 1128 | nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva. |
1129 | 1129 | .PP |
1130 | | .B F4 (Statikus-Dinamikus). |
| 1130 | .B F4 (Statikus\-Dinamikus). |
1131 | 1131 | Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között. |
1132 | 1132 | .PP |
1133 | 1133 | A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár |
… |
… |
|
1152 | 1152 | .B F8 (Töröl). |
1153 | 1153 | Törli a könyvtárat a fájlrendszerből. |
1154 | 1154 | .PP |
1155 | | .B C-s, M-s |
| 1155 | .B C\-s, M\-s |
1156 | 1156 | Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek. |
1157 | 1157 | Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép. |
1158 | 1158 | .PP |
1159 | | .B C-h, Backspace |
| 1159 | .B C\-h, Backspace |
1160 | 1160 | Törli az utolsó karaktert a keresési |
1161 | 1161 | szövegben. |
1162 | 1162 | .PP |
1163 | 1163 | .B Bármely más karakter. |
1164 | 1164 | Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan |
1165 | 1165 | könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben |
1166 | | először a C-s-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini |
| 1166 | először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini |
1167 | 1167 | fájlinfó sorban jelenik meg. |
1168 | 1168 | .PP |
1169 | 1169 | A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet |
… |
… |
|
1175 | 1175 | .B Esc, F10 |
1176 | 1176 | Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat. |
1177 | 1177 | .PP |
1178 | | Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter-nek felel meg. További |
| 1178 | Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További |
1179 | 1179 | információkat az |
1180 | 1180 | .\"LINK2" |
1181 | 1181 | Egér kezelés |
… |
… |
|
1206 | 1206 | Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a |
1207 | 1207 | jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek |
1208 | 1208 | végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A |
1209 | | panelba helyezés művelet után a C-r lenyomásával visszatérhetsz a normál |
| 1209 | panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál |
1210 | 1210 | fájl listához. |
1211 | 1211 | .PP |
1212 | 1212 | Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk |
1213 | 1213 | ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés |
1214 | | során el szeretnéd kerülni a CDROM-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket |
| 1214 | során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket |
1215 | 1215 | slow linkkel csatoltak). |
1216 | 1216 | .PP |
1217 | 1217 | Az átlépendő könyvtárakat a |
… |
… |
|
1246 | 1246 | használhatod a parancskimenet panelben: |
1247 | 1247 | .PP |
1248 | 1248 | .nf |
1249 | | find . -type l -print |
| 1249 | find . \-type l \-print |
1250 | 1250 | .fi |
1251 | 1251 | .PP |
1252 | | A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár-bejegyzések száma nem |
| 1252 | A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem |
1253 | 1253 | nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt |
1254 | 1254 | tartalmaz. |
1255 | 1255 | .PP |
… |
… |
|
1273 | 1273 | A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat. |
1274 | 1274 | A Midnight Commander a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra |
1275 | 1275 | váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a |
1276 | | már létező elnevezés--könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is. |
| 1276 | már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is. |
1277 | 1277 | Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot |
1278 | | használhatod (C-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a |
| 1278 | használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a |
1279 | 1279 | könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a |
1280 | 1280 | könyvtárra. |
1281 | 1281 | .PP |
… |
… |
|
1288 | 1288 | .\"NODE " Extension File Edit" |
1289 | 1289 | .SH " Társítások" |
1290 | 1290 | Ez az ~/.mc/bindings szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a |
1291 | | szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0-ás |
| 1291 | szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0\-ás |
1292 | 1292 | verzióval megváltozott): |
1293 | 1293 | .PP |
1294 | 1294 | Minden # jellel kezdődő sor, vagy üres sor kommentárnak tekinthető. |
… |
… |
|
1329 | 1329 | lehet: |
1330 | 1330 | .PP |
1331 | 1331 | .I Open |
1332 | | (ha a felhasználó lenyomja az Enter-t, vagy duplán kattint), |
| 1332 | (ha a felhasználó lenyomja az Enter\-t, vagy duplán kattint), |
1333 | 1333 | .I View |
1334 | 1334 | (F3) és |
1335 | 1335 | .I Edit |
… |
… |
|
1386 | 1386 | .PP |
1387 | 1387 | .nf |
1388 | 1388 | A A kiválasztott fájlok listázása oktális formában |
1389 | | od -c %f |
| 1389 | od \-c %f |
1390 | 1390 | |
1391 | | B A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root-nak |
1392 | | I=`mktemp ${MC_TMPDIR:-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 |
| 1391 | B A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak |
| 1392 | I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 |
1393 | 1393 | vi $I |
1394 | | mail -s "Midnight Commander bug" root < $I |
1395 | | rm -f $I |
| 1394 | mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I |
| 1395 | rm \-f $I |
1396 | 1396 | |
1397 | 1397 | M Levél olvasás |
1398 | | emacs -f rmail |
| 1398 | emacs \-f rmail |
1399 | 1399 | |
1400 | 1400 | N A Usenet hírek elolvasása |
1401 | | emacs -f gnus |
| 1401 | emacs \-f gnus |
1402 | 1402 | |
1403 | 1403 | H Az info hypertext böngésző elindítása |
1404 | 1404 | info |
1405 | 1405 | |
1406 | 1406 | J A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba |
1407 | | tar cf - . | (cd %D && tar xvpf -) |
| 1407 | tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) |
1408 | 1408 | |
1409 | 1409 | K Az aktuális könyvtárról archiválása |
1410 | | echo -n "Name of distribution file: " |
| 1410 | echo \-n "Name of distribution file: " |
1411 | 1411 | read tar |
1412 | | ln -s %d `dirname %d`/$tar |
| 1412 | ln \-s %d `dirname %d`/$tar |
1413 | 1413 | cd .. |
1414 | 1414 | tar cvhf ${tar}.tar $tar |
1415 | 1415 | |
… |
… |
|
1425 | 1425 | menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni. |
1426 | 1426 | .PP |
1427 | 1427 | .nf |
1428 | | Feltétel szintaktika: = <belső-felt.> |
1429 | | vagy: = <belső-felt.> | <belső-felt.> ... |
1430 | | vagy: = <belső-felt.> & <belső-felt.> ... |
| 1428 | Feltétel szintaktika: = <belső\-felt.> |
| 1429 | vagy: = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ... |
| 1430 | vagy: = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ... |
1431 | 1431 | |
1432 | 1432 | A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik: |
1433 | 1433 | |
… |
… |
|
1441 | 1441 | t <type> jelenlegi fájltípus? |
1442 | 1442 | T <type> más fájltípus? |
1443 | 1443 | x <fájlnév> ez futtatható fájlnév? |
1444 | | ! <belső-felt.> a belső feltételek ellentéte |
| 1444 | ! <belső\-felt.> a belső feltételek ellentéte |
1445 | 1445 | .fi |
1446 | 1446 | .PP |
1447 | 1447 | A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos |
… |
… |
|
1466 | 1466 | .PP |
1467 | 1467 | Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't' |
1468 | 1468 | típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A |
1469 | | '=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt |
| 1469 | \&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt |
1470 | 1470 | fájlok és hamis, ha nincsennek. |
1471 | 1471 | .PP |
1472 | | Ha a feltétel '=?'-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug) |
| 1472 | Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug) |
1473 | 1473 | kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program |
1474 | 1474 | kiértékeli. |
1475 | 1475 | .PP |
1476 | | A feltételek kiértékelése balról-jobbra történik. Ennek megfelelően: |
| 1476 | A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően: |
1477 | 1477 | .nf |
1478 | 1478 | = f *.tar.gz | f *.tgz & t n |
1479 | 1479 | .fi |
… |
… |
|
1487 | 1487 | .nf |
1488 | 1488 | = f *.tar.gz | f *.tgz & t n |
1489 | 1489 | L Listázza az aktuális tar archívumot |
1490 | | gzip -cd %f | tar xvf - |
| 1490 | gzip \-cd %f | tar xvf \- |
1491 | 1491 | .fi |
1492 | 1492 | .PP |
1493 | 1493 | .B Járulékos feltételek |
1494 | 1494 | .PP |
1495 | | Ha a feltétel '+'-szal (vagy '+?'-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?') |
| 1495 | Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?') |
1496 | 1496 | helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés |
1497 | 1497 | megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik |
1498 | 1498 | meg. |
1499 | 1499 | .PP |
1500 | 1500 | Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a |
1501 | | feltétel sorának '+='-lel, vagy '=+'-szal (vagy '+=?'-lel és '=+?-lel', |
| 1501 | feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel', |
1502 | 1502 | ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt |
1503 | 1503 | szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként, |
1504 | | két feltételsort kell készítened; egyet '+'-szal kezdődően és egy |
1505 | | másikat '='-lel kezdődően. |
| 1504 | két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy |
| 1505 | másikat '='\-lel kezdődően. |
1506 | 1506 | .PP |
1507 | | A magyarázat sorát '#'-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait |
1508 | | '#'-kal, space-szel, vagy tab-bal kell kezdened. |
| 1507 | A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait |
| 1508 | \&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened. |
1509 | 1509 | .\"NODE " Options Menu" |
1510 | 1510 | .SH " Beállítások" |
1511 | 1511 | A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé |
1512 | | teszi a be- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az |
| 1512 | teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az |
1513 | 1513 | adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll |
1514 | 1514 | előtte. |
1515 | 1515 | .PP |
… |
… |
|
1552 | 1552 | .\"LINK2" |
1553 | 1553 | Csatolt fájlrendszer... |
1554 | 1554 | .\"Virtual FS" |
1555 | | parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS-hez kapcsolódó |
| 1555 | parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó |
1556 | 1556 | opciókat adhatod meg. |
1557 | 1557 | .PP |
1558 | 1558 | A |
… |
… |
|
1569 | 1569 | .B Panel Beállítások |
1570 | 1570 | .PP |
1571 | 1571 | .I Backup fájlt mutat. |
1572 | | Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'-re végzödő |
1573 | | fájlokat (a GNU' -B opciójának megfelelően). |
| 1572 | Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő |
| 1573 | fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően). |
1574 | 1574 | .PP |
1575 | 1575 | .I Rejtett fájlt mutat. |
1576 | 1576 | Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő |
… |
… |
|
1597 | 1597 | Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors |
1598 | 1598 | könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni |
1599 | 1599 | akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak |
1600 | | akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode-ja megváltozott; |
| 1600 | akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott; |
1601 | 1601 | ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül |
1602 | | újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode-jában történik |
1603 | | (fájlméret-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a |
| 1602 | újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik |
| 1603 | (fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a |
1604 | 1604 | megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van |
1605 | 1605 | kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a |
1606 | | .IR C-r -rel). |
| 1606 | .IR C\-r \-rel). |
1607 | 1607 | .PP |
1608 | 1608 | .B Futtatás után vár |
1609 | 1609 | .PP |
… |
… |
|
1612 | 1612 | adható meg ennek a változónak: |
1613 | 1613 | .I Soha |
1614 | 1614 | Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a |
1615 | | parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm-et használsz, a |
| 1615 | parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a |
1616 | 1616 | parancs kimenete a |
1617 | | .I C-o |
| 1617 | .I C\-o |
1618 | 1618 | begépelésével megjeleníthető. |
1619 | 1619 | .I Buta terminálokon |
1620 | 1620 | várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes |
… |
… |
|
1643 | 1643 | .PP |
1644 | 1644 | .I Shell mintázatok |
1645 | 1645 | Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés |
1646 | | parancsok a shell-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A |
| 1646 | parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A |
1647 | 1647 | következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik |
1648 | | a '.*'-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'-tal |
| 1648 | a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal |
1649 | 1649 | (pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem |
1650 | | engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed-ben lévőkkel: |
| 1650 | engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel: |
1651 | 1651 | .IR "man ed" . |
1652 | 1652 | .PP |
1653 | 1653 | .I Beállítások automatikus mentése |
1654 | | Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander-ből, |
| 1654 | Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből, |
1655 | 1655 | az MC opcióinak beállításait az ~/.mc/ini fájlba menti. |
1656 | 1656 | .PP |
1657 | 1657 | .I Auto menük. |
1658 | 1658 | Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc |
1659 | 1659 | indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a |
1660 | | UNIX-os környezethez. |
| 1660 | UNIX\-os környezethez. |
1661 | 1661 | .PP |
1662 | 1662 | .I Belső szövegszerkesztő |
1663 | 1663 | Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a |
1664 | 1664 | fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az |
1665 | 1665 | .B EDITOR |
1666 | 1666 | környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a |
1667 | | .BR vi -t |
| 1667 | .BR vi \-t |
1668 | 1668 | fogja használni. Lásd a |
1669 | 1669 | .\"LINK2" |
1670 | 1670 | Belső fájlszerkesztő\&. |
… |
… |
|
1690 | 1690 | Kiegészítést\&. |
1691 | 1691 | .\"Completion" |
1692 | 1692 | Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az |
1693 | | .BR M-Tab -ot |
| 1693 | .BR M\-Tab \-ot |
1694 | 1694 | és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít |
1695 | 1695 | meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy |
1696 | 1696 | beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első |
1697 | | .B M-Tab |
| 1697 | .B M\-Tab |
1698 | 1698 | lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót. |
1699 | 1699 | .PP |
1700 | 1700 | .I Forgó törtjel |
… |
… |
|
1702 | 1702 | jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van |
1703 | 1703 | folyamatban. |
1704 | 1704 | .PP |
1705 | | .I Mozgás, mint lynx-ben |
| 1705 | .I Mozgás, mint lynx\-ben |
1706 | 1706 | Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus |
1707 | 1707 | könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső |
1708 | 1708 | könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a |
… |
… |
|
1713 | 1713 | könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik |
1714 | 1714 | panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash |
1715 | 1715 | jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós |
1716 | | könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..-t gépeled be, a |
| 1716 | könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a |
1717 | 1717 | könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a |
1718 | 1718 | könyvtárba, amelyre a link mutat. |
1719 | 1719 | .PP |
… |
… |
|
1724 | 1724 | az opció nem engedélyezett. |
1725 | 1725 | .\"NODE " Layout" |
1726 | 1726 | .SH " Megjelenés" |
1727 | | A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő-megjelenés |
| 1727 | A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés |
1728 | 1728 | beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek |
1729 | | és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek-e. Linux, vagy FreeBSD |
| 1729 | és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD |
1730 | 1730 | konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő |
1731 | 1731 | ablak. |
1732 | 1732 | .PP |
1733 | 1733 | A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk. Megadhatod |
1734 | | azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza-e fel a képernyőt a |
| 1734 | azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a |
1735 | 1735 | két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az |
1736 | 1736 | arány mértékét. |
1737 | 1737 | .PP |
… |
… |
|
1740 | 1740 | .I jogosultságok |
1741 | 1741 | vagy a |
1742 | 1742 | .I fájltípusok |
1743 | | jelenjenek-e meg speciális |
| 1743 | jelenjenek\-e meg speciális |
1744 | 1744 | .\"LINK2" |
1745 | 1745 | Színekkel\&. |
1746 | 1746 | .\"Colors" |
… |
… |
|
1748 | 1748 | .I jogok |
1749 | 1749 | és a |
1750 | 1750 | .I mode |
1751 | | értékek a Midnight Commander-t futtató felhasználó jogainak megfelelően |
| 1751 | értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően |
1752 | 1752 | láthatók a |
1753 | 1753 | .\"LINK2" |
1754 | 1754 | Fájllistában |
… |
… |
|
1772 | 1772 | .\"NODE " Display bits" |
1773 | 1773 | .SH " Képernyőbitek" |
1774 | 1774 | Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására |
1775 | | szolgál. Ez a beállítás lehet 7-bites, ha terminálod, vagy |
| 1775 | szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy |
1776 | 1776 | megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az |
1777 | | ISO-8859-1-ben az ISO-8859-1-es karaktetábla valamennyi karaktere |
| 1777 | ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere |
1778 | 1778 | megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes |
1779 | 1779 | 8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az |
1780 | 1780 | ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső |
… |
… |
|
1782 | 1782 | .\"NODE " Learn keys" |
1783 | 1783 | .SH " Billentyűzet tanítás" |
1784 | 1784 | Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az |
1785 | | F1-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek-e. Ezek gyakran nem |
| 1785 | F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem |
1786 | 1786 | működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott. |
1787 | 1787 | .PP |
1788 | 1788 | A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le, |
1789 | | 'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább |
1790 | | egyszer megnyomsz, OK-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető. |
| 1789 | \&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább |
| 1790 | egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető. |
1791 | 1791 | .PP |
1792 | 1792 | Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint |
1793 | 1793 | lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb |
1794 | | neve mellett. Amelyik gomb OK-val jelölődik meg, általában az |
| 1794 | neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az |
1795 | 1795 | használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy |
1796 | | megfelelően műkődik-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb |
| 1796 | megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb |
1797 | 1797 | továbbra is működni fog. |
1798 | 1798 | .PP |
1799 | 1799 | Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb |
1800 | 1800 | neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak |
1801 | | a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter-rel) tudod |
| 1801 | a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod |
1802 | 1802 | kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér |
1803 | 1803 | téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak |
1804 | | nyomd le az Esc-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a |
| 1804 | nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a |
1805 | 1805 | begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a |
1806 | 1806 | dialógus ablak eltűnik. |
1807 | 1807 | .PP |
… |
… |
|
1816 | 1816 | .\"LINK2" |
1817 | 1817 | Csatolt fájlrendszer |
1818 | 1818 | .\"Virtual File System" |
1819 | | informcáció cache-ének beállítását. |
| 1819 | informcáció cache\-ének beállítását. |
1820 | 1820 | .PP |
1821 | 1821 | A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer |
1822 | 1822 | információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében |
… |
… |
|
1837 | 1837 | .PP |
1838 | 1838 | Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái |
1839 | 1839 | esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok |
1840 | | könyvtár-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer |
| 1840 | könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer |
1841 | 1841 | a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített |
1842 | 1842 | tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl. |
1843 | 1843 | .PP |
1844 | 1844 | Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd |
1845 | 1845 | elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A |
1846 | | Midnight Commander a memória cache-ben tárolja ezeket egy időre, hogy |
| 1846 | Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy |
1847 | 1847 | gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc. |
1848 | 1848 | .PP |
1849 | 1849 | Az |
1850 | 1850 | .\"LINK2" |
1851 | 1851 | FTP fájlrendszer |
1852 | 1852 | .\"FTP File System" |
1853 | | az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache-ben |
| 1853 | az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben |
1854 | 1854 | tárolja. A cache frissítési ideje az |
1855 | 1855 | .I ftpfs cache elévülési idő |
1856 | 1856 | opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon |
1857 | 1857 | lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver |
1858 | 1858 | lekérdezésével történik. |
1859 | 1859 | .PP |
1860 | | Ezenfelül definiálhatod a proxy host-ot az ftp adatforgalomhoz, és |
1861 | | beállíthatod a Midnight Commander-t, hogy mindíg használja a proxy |
1862 | | host-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az |
| 1860 | Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és |
| 1861 | beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy |
| 1862 | host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az |
1863 | 1863 | .\"LINK2" |
1864 | 1864 | FTP fájlrendszernél\&. |
1865 | 1865 | .\"FTP File System" |
… |
… |
|
1904 | 1904 | valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter |
1905 | 1905 | használatával. |
1906 | 1906 | .PP |
1907 | | Ha az Enter-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem |
| 1907 | Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem |
1908 | 1908 | a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a |
1909 | 1909 | .\"LINK2" |
1910 | 1910 | Társításokban |
… |
… |
|
1932 | 1932 | guest könyvtárra a te home könyvtáradban. |
1933 | 1933 | .PP |
1934 | 1934 | .I Előző könyvtár |
1935 | | Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '-' |
| 1935 | Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-' |
1936 | 1936 | speciális könyvtárnévvel így: |
1937 | | .B cd - |
| 1937 | .B cd \- |
1938 | 1938 | .PP |
1939 | 1939 | .I CDPATH könyvtárak |
1940 | 1940 | Ha a könyvtármeghatározás a |
… |
… |
|
1945 | 1945 | .PP |
1946 | 1946 | Például te beállítod a |
1947 | 1947 | .B CDPATH |
1948 | | változót az ~/src:/usr/src-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely |
| 1948 | változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely |
1949 | 1949 | könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan |
1950 | | átléphess az ~/src-be, vagy az /usr/src-be bárhonnan (például a |
| 1950 | átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a |
1951 | 1951 | .I cd linux |
1952 | 1952 | az /usr/src/linux könyvtárba léptet át). |
1953 | 1953 | .\"NODE " Macro Substitution" |
… |
… |
|
1967 | 1967 | .PP |
1968 | 1968 | .I "%i" |
1969 | 1969 | .IP |
1970 | | A space-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával. |
| 1970 | A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával. |
1971 | 1971 | Csak menü szerkesztéshez. |
1972 | 1972 | .PP |
1973 | 1973 | .I "%y" |
… |
… |
|
2078 | 2078 | működik: bash, tcsh and zsh. |
2079 | 2079 | .PP |
2080 | 2080 | Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a |
2081 | | shell-ed másolatát (azét, amelyik a |
| 2081 | shell\-ed másolatát (azét, amelyik a |
2082 | 2082 | .B SHELL |
2083 | 2083 | változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban |
2084 | | találhatóét) és egy ál-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden |
| 2084 | találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden |
2085 | 2085 | parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja |
2086 | 2086 | használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy |
2087 | 2087 | megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával |
2088 | | és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander-ből való kilépésig |
| 2088 | és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig |
2089 | 2089 | használni fog. |
2090 | 2090 | .PP |
2091 | 2091 | Ha |
2092 | | .BR bash -t |
| 2092 | .BR bash \-t |
2093 | 2093 | használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.mc/bashrc |
2094 | 2094 | fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.mc/inputrc fájlban. A |
2095 | 2095 | .B tcsh |
… |
… |
|
2098 | 2098 | .PP |
2099 | 2099 | Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az |
2100 | 2100 | alkalmazásokat |
2101 | | .BR C-o -val, |
2102 | | és visszaugrasz a Midnight Commander-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást, |
| 2101 | .BR C\-o \-val, |
| 2102 | és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást, |
2103 | 2103 | nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a |
2104 | 2104 | megszakított alkalmazásból. |
2105 | 2105 | .PP |
… |
… |
|
2113 | 2113 | .SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)" |
2114 | 2114 | A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására |
2115 | 2115 | szolgál. A |
2116 | | .I C-x c |
| 2116 | .I C\-x c |
2117 | 2117 | billenytűkombinációval is indítható ez a funkció. |
2118 | 2118 | .PP |
2119 | | A Chmod ablak két részből áll - |
| 2119 | A Chmod ablak két részből áll \- |
2120 | 2120 | .I Jogosultság |
2121 | 2121 | és |
2122 | 2122 | .I Állomány |
… |
… |
|
2175 | 2175 | .\"NODE "Chown" |
2176 | 2176 | .SH "Chown (Tulajdonos változtatása)" |
2177 | 2177 | A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának |
2178 | | beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C-x o. |
2179 | | .\"NODE "Chown-advanced" |
| 2178 | beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o. |
| 2179 | .\"NODE "Chown\-advanced" |
2180 | 2180 | .SH "Haladó (bővített) Chown" |
2181 | 2181 | A Haladó Chown parancs a |
2182 | 2182 | .\"LINK2" |
… |
… |
|
2228 | 2228 | Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi |
2229 | 2229 | az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb |
2230 | 2230 | lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind |
2231 | | gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"-t csak akkor válaszd, ha |
| 2231 | gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha |
2232 | 2232 | teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni. |
2233 | 2233 | .PP |
2234 | 2234 | Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres |
… |
… |
|
2245 | 2245 | .PP |
2246 | 2246 | Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz: |
2247 | 2247 | .PP |
2248 | | A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült-e a forrás |
2249 | | könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell-e |
| 2248 | A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás |
| 2249 | könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e |
2250 | 2250 | csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést. |
2251 | 2251 | .PP |
2252 | 2252 | "Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű |
… |
… |
|
2274 | 2274 | használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első |
2275 | 2275 | maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így |
2276 | 2276 | tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a |
2277 | | '\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'-ig. A |
2278 | | '\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve. |
| 2277 | \&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A |
| 2278 | \&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve. |
2279 | 2279 | .PP |
2280 | 2280 | Két példa: |
2281 | 2281 | .PP |
2282 | 2282 | Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó |
2283 | | fájl a "foo.tar.gz", - a másolat a "/bla" könyvtárban található |
| 2283 | fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található |
2284 | 2284 | "foo.tgz" lesz. |
2285 | 2285 | .PP |
2286 | 2286 | Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a |
2287 | | kiterjesztéssel, például a "file.c"-t a "c.file"-lal, és a többit. Ennek |
| 2287 | kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek |
2288 | 2288 | a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1". |
2289 | 2289 | .PP |
2290 | 2290 | .B "Shell kifejezések ki" |
… |
… |
|
2296 | 2296 | Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések |
2297 | 2297 | opció be van kapcsolva. |
2298 | 2298 | .PP |
2299 | | .B Kisbetű-nagybetű csere" |
| 2299 | .B Kisbetű\-nagybetű csere" |
2300 | 2300 | .PP |
2301 | | Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'-t, vagy a '\\l'-t |
| 2301 | Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t |
2302 | 2302 | használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé |
2303 | 2303 | konvertálja. |
2304 | 2304 | .PP |
2305 | | Ha a '\\U'-t, vagy '\\L'-t használod a cél maszkban a következő |
| 2305 | Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő |
2306 | 2306 | karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg |
2307 | | '\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik. |
| 2307 | \&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik. |
2308 | 2308 | .PP |
2309 | | Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'-nál és az '\\L'-nél. |
| 2309 | Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél. |
2310 | 2310 | .PP |
2311 | 2311 | Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy |
2312 | | '^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*' |
| 2312 | \&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*' |
2313 | 2313 | a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig |
2314 | 2314 | kicsire. |
2315 | 2315 | .PP |
2316 | 2316 | Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó |
2317 | | karaktert. Például a '\\\\'-t a backslash-hez és a '\\*'-et a |
| 2317 | karaktert. Például a '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a |
2318 | 2318 | csillaghoz. |
2319 | 2319 | .\"NODE "Internal File Viewer" |
2320 | 2320 | .SH "Belső fájlnéző" |
2321 | 2321 | A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód |
2322 | | közötti váltásra használd az F4-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot |
| 2322 | közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot |
2323 | 2323 | telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat. |
2324 | 2324 | .PP |
2325 | 2325 | A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk |
… |
… |
|
2368 | 2368 | .B F7 |
2369 | 2369 | Normál keresés / hex módú keresés. |
2370 | 2370 | .PP |
2371 | | .B C-s |
| 2371 | .B C\-s |
2372 | 2372 | Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, |
2373 | 2373 | egyébként a következő előfordulást keresi meg. |
2374 | 2374 | .PP |
2375 | | .B C-r. |
| 2375 | .B C\-r. |
2376 | 2376 | Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a |
2377 | 2377 | következő előfordulást keresi meg. |
2378 | 2378 | .PP |
… |
… |
|
2386 | 2386 | felirata mutat. |
2387 | 2387 | .PP |
2388 | 2388 | .B F9 |
2389 | | Vált a formázott-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van |
| 2389 | Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van |
2390 | 2390 | kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő |
2391 | 2391 | színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható, |
2392 | 2392 | jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni. |
… |
… |
|
2394 | 2394 | .B F10, Esc. |
2395 | 2395 | Kilép a Belső fájlnézőből. |
2396 | 2396 | .PP |
2397 | | .B next-page, space, C-v. |
| 2397 | .B next\-page, space, C\-v. |
2398 | 2398 | Egy lapot lapoz előre. |
2399 | 2399 | .PP |
2400 | | .B prev-page, M-v, C-b, backspace. |
| 2400 | .B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace. |
2401 | 2401 | Egy lapot lapoz vissza. |
2402 | 2402 | .PP |
2403 | | .B down-gomb |
| 2403 | .B down\-gomb |
2404 | 2404 | Egy sort gördít elöre. |
2405 | 2405 | .PP |
2406 | | .B up-gomb |
| 2406 | .B up\-gomb |
2407 | 2407 | Egy sort gördít vissza. |
2408 | 2408 | .PP |
2409 | | .B C-l |
| 2409 | .B C\-l |
2410 | 2410 | Frissíti képernyőt. |
2411 | 2411 | .PP |
2412 | 2412 | .B ! |
… |
… |
|
2418 | 2418 | .B "[n] r" |
2419 | 2419 | Az n kijelölésre ugrik. |
2420 | 2420 | .PP |
2421 | | .B C-f |
| 2421 | .B C\-f |
2422 | 2422 | A következő fájlra ugrik. |
2423 | 2423 | .PP |
2424 | | .B C-b |
| 2424 | .B C\-b |
2425 | 2425 | Az elöző fájlra ugrik. |
2426 | 2426 | .PP |
2427 | | .B M-r |
2428 | | Ki- és bekapcsolja a vonalzót. |
| 2427 | .B M\-r |
| 2428 | Ki\- és bekapcsolja a vonalzót. |
2429 | 2429 | .PP |
2430 | 2430 | Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását |
2431 | 2431 | tartalmazta, lásd még a |
… |
… |
|
2440 | 2440 | .B F4 |
2441 | 2441 | gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl |
2442 | 2442 | .I use_internal_edit |
2443 | | opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte-os |
| 2443 | opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os |
2444 | 2444 | mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is. |
2445 | 2445 | .PP |
2446 | 2446 | Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés, |
2447 | 2447 | kivágás, beillesztés; |
2448 | 2448 | .I "billentyű a billentyű visszavonására"; |
2449 | 2449 | legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés |
2450 | | keresés és csere; shift-kurzor MSW-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon); |
2451 | | beillesztés-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a |
| 2450 | keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon); |
| 2451 | beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a |
2452 | 2452 | shell parancsok közvetlen elérése. |
2453 | 2453 | .PP |
2454 | 2454 | A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot. |
2455 | 2455 | Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő |
2456 | 2456 | legördülő menü megtekintése szükséges. Egyéb gombok: Shift és nyíl |
2457 | 2457 | billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A |
2458 | | .B Ctrl-Ins |
| 2458 | .B Ctrl\-Ins |
2459 | 2459 | kimásolja a szöveget a |
2460 | | .BR cooledit.clip -be |
| 2460 | .BR cooledit.clip \-be |
2461 | 2461 | és a |
2462 | | .B Shift-Ins |
2463 | | beilleszti azt a cooledit.clip-ből. A |
2464 | | .B Shift-Del |
| 2462 | .B Shift\-Ins |
| 2463 | beilleszti azt a cooledit.clip\-ből. A |
| 2464 | .B Shift\-Del |
2465 | 2465 | kivágja a szöveget a |
2466 | | .BR cooledit.clip -be, |
| 2466 | .BR cooledit.clip \-be, |
2467 | 2467 | és a |
2468 | | .B Ctrl-Del |
| 2468 | .B Ctrl\-Del |
2469 | 2469 | törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a |
2470 | 2470 | Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik, |
2471 | 2471 | kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál |
2472 | 2472 | egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod. |
2473 | 2473 | .PP |
2474 | 2474 | Macró megadásához nyomd le a |
2475 | | .BR Ctrl-R -t |
| 2475 | .BR Ctrl\-R \-t |
2476 | 2476 | és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához. |
2477 | 2477 | Nyomd le a |
2478 | | .BR Ctrl-R -t |
| 2478 | .BR Ctrl\-R \-t |
2479 | 2479 | újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt |
2480 | 2480 | hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a |
2481 | | .B Ctrl-A |
| 2481 | .B Ctrl\-A |
2482 | 2482 | és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha |
2483 | | lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc-et és a megadott gombot, |
| 2483 | lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot, |
2484 | 2484 | feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután |
2485 | 2485 | megadtad, a makro parancs a home könyvtárad |
2486 | 2486 | .B ~/.cedit/cooledit.macros |
… |
… |
|
2497 | 2497 | .B ~/.cedit/edit.indent.rc |
2498 | 2498 | néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges. |
2499 | 2499 | .PP |
2500 | | A szerkesztő megjeleníti még a nem-amerikai karaktereket is (160 |
| 2500 | A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160 |
2501 | 2501 | fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál |
2502 | 2502 | beállíthatod a |
2503 | 2503 | .B Képernyőbiteket |
… |
… |
|
2508 | 2508 | .PP |
2509 | 2509 | Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC |
2510 | 2510 | kiegészíti a szöveget (ha a szöveg |
2511 | | .BR $ -ral |
| 2511 | .BR $ \-ral |
2512 | 2512 | kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg |
2513 | | .BR ~ -vel |
| 2513 | .BR ~ \-vel |
2514 | 2514 | kezdődik), hostnevet (ha a szöveg |
2515 | | .BR @ -lel |
| 2515 | .BR @ \-lel |
2516 | 2516 | kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova |
2517 | 2517 | a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell |
2518 | 2518 | tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül |
… |
… |
|
2529 | 2529 | .I kiegészítés: összes |
2530 | 2530 | opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az |
2531 | 2531 | opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik |
2532 | | meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel-le nyilak segítségével, és |
| 2532 | meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és |
2533 | 2533 | az |
2534 | | .BR Enter -rel |
| 2534 | .BR Enter \-rel |
2535 | 2535 | tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első |
2536 | 2536 | helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér |
2537 | 2537 | az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a |
2538 | | .BR M-Tab -ot, |
| 2538 | .BR M\-Tab \-ot, |
2539 | 2539 | egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első |
2540 | 2540 | egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a |
2541 | 2541 | kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az |
… |
… |
|
2546 | 2546 | kiegészítés: összes |
2547 | 2547 | .\"Configuration" |
2548 | 2548 | nincs beállítva, a dialógus ablak csak a |
2549 | | .B M-Tab |
| 2549 | .B M\-Tab |
2550 | 2550 | második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak |
2551 | 2551 | hangjelzést ad. |
2552 | 2552 | .\"NODE "Virtual File System" |
… |
… |
|
2559 | 2559 | .PP |
2560 | 2560 | Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel |
2561 | 2561 | rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren |
2562 | | lévő fájlokhoz használja; az ftpfs-t, az FTP protokollal rendelkező |
2563 | | távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs-t a tar |
2564 | | és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs-t, a |
2565 | | törölt fájlok visszaállítására használja az ext2-es fájlrendszeren |
| 2562 | lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező |
| 2563 | távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar |
| 2564 | és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a |
| 2565 | törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren |
2566 | 2566 | (az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok |
2567 | 2567 | shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs |
2568 | 2568 | (a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer. |
… |
… |
|
2579 | 2579 | közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd |
2580 | 2580 | parancs használatával, valahogy így: |
2581 | 2581 | .PP |
2582 | | .I /#ftp:[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli-könyvtár] |
| 2582 | .I /#ftp:[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár] |
2583 | 2583 | .PP |
2584 | 2584 | A |
2585 | 2585 | .I felhasználó, port |
2586 | 2586 | és a |
2587 | | .I távoli-könyvtár |
| 2587 | .I távoli\-könyvtár |
2588 | 2588 | elemek opcionálisak. Ha megadod a |
2589 | 2589 | .I felhasználó |
2590 | 2590 | elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a |
… |
… |
|
2600 | 2600 | .PP |
2601 | 2601 | .nf |
2602 | 2602 | /#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local |
2603 | | /#ftp:tsx-11.mit.edu/pub/linux/packages |
| 2603 | /#ftp:tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages |
2604 | 2604 | /#ftp:!behind.firewall.edu/pub |
2605 | | /#ftp:guest@remote-host.com:40/pub |
| 2605 | /#ftp:guest@remote\-host.com:40/pub |
2606 | 2606 | /#ftp:miguel:xxx@server/pub |
2607 | 2607 | .fi |
2608 | 2608 | .PP |
2609 | 2609 | Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az /#ftp:! kiegészítés |
2610 | 2610 | használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után) |
2611 | | ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host-ot az ftp |
| 2611 | ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp |
2612 | 2612 | átvitelhez. A |
2613 | 2613 | .\"LINK2" |
2614 | 2614 | Csatolt fájlrendszer... |
… |
… |
|
2620 | 2620 | Csatolt fájlrendszer... |
2621 | 2621 | .\"Virtual FS" |
2622 | 2622 | dialógus ablak másik beállítandó opciója az |
2623 | | .I ftp proxy-n keresztül |
| 2623 | .I ftp proxy\-n keresztül |
2624 | 2624 | opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy |
2625 | | host-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot |
| 2625 | host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot |
2626 | 2626 | csinál: konzultál a @prefix@/share/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok |
2627 | | tartalmazzák-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal |
| 2627 | tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal |
2628 | 2628 | kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy |
2629 | 2629 | a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók. |
2630 | 2630 | .PP |
… |
… |
|
2634 | 2634 | nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az |
2635 | 2635 | ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban. |
2636 | 2636 | .PP |
2637 | | A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache-ben tárolja. A |
| 2637 | A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A |
2638 | 2638 | cache frissítésének ideje a |
2639 | 2639 | .\"LINK2" |
2640 | 2640 | Csatolt fájlrendszer... |
2641 | 2641 | .\"Virtual FS" |
2642 | 2642 | dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor, |
2643 | 2643 | amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg |
2644 | | addíg, amíg a cache-t nem iratod újra a C-r gombbal. Ez sajátos |
| 2644 | addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos |
2645 | 2645 | jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az |
2646 | | ftpfs-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti-óceán másik oldalán |
| 2646 | ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán |
2647 | 2647 | vannak). |
2648 | 2648 | .\"NODE " Tar File System" |
2649 | 2649 | .SH " Tar fájlrendszer" |
… |
… |
|
2652 | 2652 | fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a |
2653 | 2653 | következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá: |
2654 | 2654 | .PP |
2655 | | .I /filename.tar:utar/[dir-inside-tar] |
| 2655 | .I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar] |
2656 | 2656 | .PP |
2657 | 2657 | Az mc.ext fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért |
2658 | 2658 | csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz, |
… |
… |
|
2665 | 2665 | Példák: |
2666 | 2666 | .PP |
2667 | 2667 | .nf |
2668 | | mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs |
2669 | | /ftp/GCC/gcc-2.7.0.tar#utar |
| 2668 | mc\-3.0.tar.gz#utar/mc\-3.0/vfs |
| 2669 | /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar#utar |
2670 | 2670 | .fi |
2671 | 2671 | .PP |
2672 | 2672 | Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza. |
… |
… |
|
2681 | 2681 | következő formátumnak megfelelő könyvtárba: |
2682 | 2682 | .PP |
2683 | 2683 | .nf |
2684 | | /#sh:[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli-könyvtár];</em> |
| 2684 | /#sh:[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em> |
2685 | 2685 | .fi |
2686 | 2686 | .PP |
2687 | 2687 | A |
2688 | 2688 | .IR felhasználó , |
2689 | 2689 | .I opciók |
2690 | 2690 | és a |
2691 | | .I távoli-könyvtár |
| 2691 | .I távoli\-könyvtár |
2692 | 2692 | elemek opcionálisak. Ha megadod a |
2693 | 2693 | .I felhasználó |
2694 | 2694 | elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre |
… |
… |
|
2699 | 2699 | .I opció |
2700 | 2700 | a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett. |
2701 | 2701 | Ha a |
2702 | | .I távoli-könyvtár |
| 2702 | .I távoli\-könyvtár |
2703 | 2703 | elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be. |
2704 | 2704 | .PP |
2705 | 2705 | Példák: |
… |
… |
|
2719 | 2719 | A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak egy speciális nevű |
2720 | 2720 | könyvtárba kell belépned, amelynek a neve a következő: |
2721 | 2721 | .PP |
2722 | | .I /#mc:[felhasználó@]machine[:port][távoli-könyvtár] |
| 2722 | .I /#mc:[felhasználó@]machine[:port][távoli\-könyvtár] |
2723 | 2723 | .PP |
2724 | 2724 | A |
2725 | 2725 | .I felhasználó, port |
2726 | 2726 | és a |
2727 | | .I távoli-könyvtár |
| 2727 | .I távoli\-könyvtár |
2728 | 2728 | elemek opcionálisak. Ha megadod a |
2729 | 2729 | .I felhasználó |
2730 | 2730 | elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál a távoli gépre ilyen |
… |
… |
|
2736 | 2736 | elemet akkor használható, ha a távoli gép speciális portot használ (lásd |
2737 | 2737 | az mcserv(8) man oldalt a további portokkal kapcsolatos információkért); |
2738 | 2738 | végül, ha a |
2739 | | .I távoli-könyvtár |
| 2739 | .I távoli\-könyvtár |
2740 | 2740 | elem meg van adva, a távoli gép megadott könyvtárára vált át. |
2741 | 2741 | .PP |
2742 | 2742 | Például: |
… |
… |
|
2753 | 2753 | akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz |
2754 | 2754 | a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak |
2755 | 2755 | ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak |
2756 | | csatlakozó eszköz az ext2fs library-hoz: helyrehozza az összes törölt |
2757 | | fájlnevet az ext2fs-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a |
| 2756 | csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt |
| 2757 | fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a |
2758 | 2758 | kiteszi a megadott partícióra. |
2759 | 2759 | .PP |
2760 | 2760 | Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell |
… |
… |
|
2775 | 2775 | .\"NODE "Colors" |
2776 | 2776 | .SH "Színek" |
2777 | 2777 | A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál |
2778 | | amelyet használsz, támogatja-e a színhasználatot a terminál adatbázis és |
| 2778 | amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és |
2779 | 2779 | a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért |
2780 | 2780 | előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy |
2781 | | színtelen módot használjon a -c illetve a -b kiegészítéssel. |
| 2781 | színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel. |
2782 | 2782 | .PP |
2783 | 2783 | Ha a programot a Slang képernyő kezelővel fordították az ncurses |
2784 | 2784 | helyett, szintén le fogja ellenőrizni a |
2785 | 2785 | .B COLORTERM |
2786 | | változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a -c flaggal |
| 2786 | változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal |
2787 | 2787 | indítottál volna. |
2788 | 2788 | .PP |
2789 | 2789 | Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a |
… |
… |
|
2795 | 2795 | .nf |
2796 | 2796 | [Colors] |
2797 | 2797 | color_terminals=linux,xterm |
2798 | | color_terminals=terminal-name1,terminal-name2... |
| 2798 | color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... |
2799 | 2799 | .fi |
2800 | 2800 | .PP |
2801 | 2801 | A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és slang). Az ncurses nem |
… |
… |
|
2836 | 2836 | maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan. |
2837 | 2837 | .PP |
2838 | 2838 | .I gauge |
2839 | | meghatározza a folyamat-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl. |
| 2839 | meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl. |
2840 | 2840 | azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott |
2841 | 2841 | már át a grafikus megjelenítésben. |
2842 | 2842 | .PP |
… |
… |
|
2863 | 2863 | .I helpbold |
2864 | 2864 | ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man |
2865 | 2865 | oldalon, |
2866 | | .IR helplink -et |
| 2866 | .IR helplink \-et |
2867 | 2867 | a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a |
2868 | | .IR helpslink -et |
| 2868 | .IR helpslink \-et |
2869 | 2869 | a kiválasztott hyperlinkekhez. |
2870 | 2870 | .PP |
2871 | 2871 | A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg |
… |
… |
|
2883 | 2883 | .I stalelink |
2884 | 2884 | az elvesztett szimbolikus linkekhez; |
2885 | 2885 | .I device |
2886 | | - karakter és blokk eszközökhöz; |
| 2886 | \- karakter és blokk eszközökhöz; |
2887 | 2887 | .I special |
2888 | | a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO-k és az IPC socket-ek; |
| 2888 | a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek; |
2889 | 2889 | .I core |
2890 | 2890 | a core fájlokhoz. |
2891 | 2891 | .PP |
… |
… |
|
2895 | 2895 | (bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan |
2896 | 2896 | (világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van |
2897 | 2897 | külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default' |
2898 | | (alapértelmezett). Csak a 'default'-ot tudod háttérszínként használni. |
| 2898 | (alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni. |
2899 | 2899 | Példa: |
2900 | 2900 | .PP |
2901 | 2901 | .nf |
… |
… |
|
2914 | 2914 | Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt |
2915 | 2915 | futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján |
2916 | 2916 | szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec |
2917 | | értékét 0-ra. |
| 2917 | értékét 0\-ra. |
2918 | 2918 | .PP |
2919 | 2919 | .I confirm_view_dir |
2920 | 2920 | .IP |
2921 | 2921 | Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép |
2922 | | a könyvtárba. Ha ez a flag 1-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok |
| 2922 | a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok |
2923 | 2923 | esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana. |
2924 | 2924 | .PP |
2925 | 2925 | .I ftpfs_retry_seconds |
… |
… |
|
2933 | 2933 | Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot |
2934 | 2934 | használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor |
2935 | 2935 | használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor |
2936 | | működik, ha a nem használsz ftp proxy-t. |
| 2936 | működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t. |
2937 | 2937 | .PP |
2938 | 2938 | .I max_dirt_limit |
2939 | 2939 | .IP |
… |
… |
|
2943 | 2943 | le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha |
2944 | 2944 | nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja |
2945 | 2945 | megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit |
2946 | | értékét 10-re állítod, és ez az alapértelmezett érték. |
| 2946 | értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték. |
2947 | 2947 | .PP |
2948 | 2948 | .I mouse_move_pages |
2949 | 2949 | .IP |
… |
… |
|
2965 | 2965 | .PP |
2966 | 2966 | .I only_leading_plus_minus |
2967 | 2967 | .IP |
2968 | | speciálisan kezeli a '+', '-', '*' karaktereket a parancssorban |
| 2968 | speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban |
2969 | 2969 | (kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de |
2970 | 2970 | csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek |
2971 | 2971 | közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a |
… |
… |
|
2974 | 2974 | .I panel_scroll_pages |
2975 | 2975 | .IP |
2976 | 2976 | Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog |
2977 | | fel-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként |
| 2977 | fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként |
2978 | 2978 | csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor. |
2979 | 2979 | .PP |
2980 | 2980 | .I show_output_starts_shell |
2981 | 2981 | .IP |
2982 | 2982 | Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod. |
2983 | | Amikor a C-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói |
| 2983 | Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói |
2984 | 2984 | képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként |
2985 | | bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander-hez. |
| 2985 | bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez. |
2986 | 2986 | .PP |
2987 | 2987 | .I torben_fj_mode |
2988 | 2988 | .IP |
… |
… |
|
3015 | 3015 | A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok |
3016 | 3016 | használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító |
3017 | 3017 | fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában |
3018 | | találjuk), vagy az ~/.mc/ini file "terminal:your-terminal-name" részében |
| 3018 | találjuk), vagy az ~/.mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében |
3019 | 3019 | keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a |
3020 | 3020 | billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot |
3021 | 3021 | követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot |
3022 | | az escape és a ^x-t a control-x karakter megjelenítésére használhatod. |
| 3022 | az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod. |
3023 | 3023 | .PP |
3024 | 3024 | A látható billentyű szimbólumok: |
3025 | 3025 | .PP |
3026 | 3026 | .nf |
3027 | | f0-tól f20-ig Funkció billentyűk f0-f20 |
| 3027 | f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20 |
3028 | 3028 | bs backspace |
3029 | 3029 | home home gomb |
3030 | 3030 | end end gomb |
… |
… |
|
3039 | 3039 | complete a lezáró |
3040 | 3040 | .fi |
3041 | 3041 | .PP |
3042 | | Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p-pel legyen |
| 3042 | Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen |
3043 | 3043 | azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban: |
3044 | 3044 | .PP |
3045 | 3045 | .nf |
… |
… |
|
3049 | 3049 | A |
3050 | 3050 | .I complete |
3051 | 3051 | billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító |
3052 | | folyamatot indítja el, az M-tab-bal indítható el, de definiálhatsz más |
| 3052 | folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más |
3053 | 3053 | gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol |
3054 | 3054 | valamelyik gomb nem használható). |
3055 | 3055 | .SH "" |
… |
… |
|
3081 | 3081 | .I @prefix@/share/mc/mc.lib |
3082 | 3082 | .IP |
3083 | 3083 | A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett |
3084 | | beállítások minden felhasználó Midnight Commander-jére vonatkoznak, ez |
3085 | | használható a site-globális terminál beállításaihoz. |
| 3084 | beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez |
| 3085 | használható a site\-globális terminál beállításaihoz. |
3086 | 3086 | .PP |
3087 | 3087 | .I ~/.mc/ini |
3088 | 3088 | .IP |
… |
… |
|
3093 | 3093 | .I @prefix@/share/mc/mc.hint |
3094 | 3094 | .IP |
3095 | 3095 | Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat |
3096 | | (cookie-kat). |
| 3096 | (cookie\-kat). |
3097 | 3097 | .PP |
3098 | 3098 | .I @prefix@/share/mc/mc.menu |
3099 | 3099 | .IP |
… |
… |
|
3111 | 3111 | sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt |
3112 | 3112 | a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd: |
3113 | 3113 | .nf |
3114 | | find / -type d -print | sort > ~/.mc/Tree" |
| 3114 | find / \-type d \-print | sort > ~/.mc/Tree" |
3115 | 3115 | .fi |
3116 | 3116 | Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan |
3117 | 3117 | frissíti ezt. |
… |
… |
|
3134 | 3134 | .nf |
3135 | 3135 | A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a |
3136 | 3136 | következő: |
3137 | | http://www.midnight-commander.org/ |
| 3137 | http://www.midnight\-commander.org/ |
3138 | 3138 | .fi |
3139 | 3139 | .\"NODE "AUTHORS" |
3140 | 3140 | .SH "Szerzők" |
… |
… |
|
3148 | 3148 | Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro |
3149 | 3149 | Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging |
3150 | 3150 | and enhancing the program's mouse support, John Davis |
3151 | | (davis@space.mit.edu) also made his S-Lang library available to us under |
| 3151 | (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under |
3152 | 3152 | the GPL and answered my questions about it, and the following people |
3153 | 3153 | have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order): |
3154 | 3154 | .PP |
3155 | 3155 | Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I. |
3156 | 3156 | Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin |
3157 | | van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu-berlin.de), |
3158 | | Jean-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens |
| 3157 | van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), |
| 3158 | Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens |
3159 | 3159 | (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port |
3160 | | (j-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), |
| 3160 | (j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), |
3161 | 3161 | Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva |
3162 | 3162 | (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), |
3163 | 3163 | Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff |
3164 | | (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt (pundtt@math.uni-muenster.de), Timur |
| 3164 | (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur |
3165 | 3165 | Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo |
3166 | 3166 | (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad |
3167 | | (torben.fjerdingstad@uni-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) |
| 3167 | (torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) |
3168 | 3168 | and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). |
3169 | 3169 | .\"NODE "BUGS" |
3170 | 3170 | .SH "Hibák bejelentése" |
… |
… |
|
3172 | 3172 | vannak még vissza. |
3173 | 3173 | .PP |
3174 | 3174 | Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi |
3175 | | levélcímre: mc-devel@gnome.org. |
| 3175 | levélcímre: mc\-devel@gnome.org. |
3176 | 3176 | .PP |
3177 | 3177 | Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb |
3178 | | meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc -V parancs meg |
| 3178 | meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg |
3179 | 3179 | fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a |
3180 | 3180 | programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást. |