id,summary,reporter,owner,description,type,status,priority,milestone,component,version,resolution,keywords,cc,blockedby,blocking,branch_state,votes 2,savannah: UTF-8 locales not supported,slavazanko,slavazanko,"Original: http://savannah.gnu.org/bugs/?7936 ||Submitted by:||None||Submitted on:||Sat 28 Feb 2004 08:34:30 PM UTC|| ||Category:||Screen output||Severity:||3 - Normal|| ||Status:||None Privacy:||Public|| ||Assigned to:||None||Open/Closed:||Open|| ||Release:||4.6.0||Operating System:||GNU/Linux|| Original submission: {{{ I use a locale with UTF-8 character encoding, which is supported by the terminal I use (gnome-terminal). When I run mc on that configuration, the display appears distorted. It seems that it's because my non-ASCII file names have less characters than strlen() returns (there are several octets for some characters), and thus the frames don't get positioned in their appropriate columns. }}} Comment 1 by Egmont Koblinger at Tue 30 Nov 2004 09:30:53 AM UTC: {{{ Take the patches from Fedora Core or SUSE. First for slang, and later for mc. Also convert the help and hint files to UTF-8. You'll have quite good (but not 100% bugless) UTF-8 support. Not only for filenames, but also for the viewer, editor... AFAIK these patches will be fed back to mainstream mc for the 4.7.x series. }}} Comment 2 by Itzchak Rehberg at Wed 21 Sep 2005 10:14:43 AM UTC: {{{ I saw the UTF-8 problem addressed for the 4.7 branch, which probably is not to be expected in the really ""near future"". Since for multi-language requirements (German, English, Russian, Hebrew) I am depending on the UTF-8 environment, I would be more happy to see at least the filenames and editor issues addressed earlier (I can live with the English localization of the menus etc ;) As Egmont already wrote almost a year ago: There are patches available with the sources from Fedora and SuSE. For an experienced programmer, hence, it should not be too difficult to apply them? }}} Comment 3 by Miguel PĂ©rez at Wed 20 Sep 2006 03:47:07 PM UTC: {{{ I've been using SuSE's mc for a year, dealing with files with non-ASCII characters (even CJK), as well as editing them and introducing these characters myself, without ever having a single problem. Can somebody post a link to the patches of SuSE or Fedora? I could try to apply them myself if I'm going to compile mc from source. }}} Comment 4 by Egmont Koblinger at Wed 20 Sep 2006 04:53:15 PM UTC: {{{ ftp://ftp.suse.com/pub/suse/i386/9.3/suse/src/ http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/source/SRPMS/mc-4.6.1a-28.fc6.src.rpm Download the mc-*.src.rpm file, press Enter on it in mc, you'll see the source and patches, as well as the order in which the patches should be applied are listed in the mc.spec file. Further patches can be found here: https://svn.uhulinux.hu/packages/2.0/mc/patches/ these apply to mc 4.6.1, should be applied in numerical order, the utf8 related patches are numbered as 00-*. Note that you need either slang 2, or a patched version of slang 1. }}} Comment 5 by Egmont Koblinger at Wed 20 Sep 2006 04:56:31 PM UTC: {{{ Sorry, the Fedora URL was meant to be http://download.fedora.redhat.com/pub/fedora/linux/core/development/source/SRPMS/ check the directory listing for the exact filename. }}} Comment 6 by tony thedford at Fri 09 Mar 2007 08:31:57 PM UTC: {{{ Non-support of UTF-8 is a real problem for many server administrators. MC is the only capable text based file manager available for server administration over remote terminal access. Using the reduced character set mode ( mc -a ) is definitely a sub-optimal solution. It would be very helpful is this issue gets fixed. }}} ",defect,closed,major,4.7,mc-core,,fixed,,,,,merged,